2012年11月18日 星期日

「問題:諸葛果」與「再探諸葛果」


問題:諸葛果(寫於2011/10/21

有看過maltz的小說或是玩過姜維傳的朋友,對「諸葛果」這個名字應該不陌生吧。網路上的資料提到「諸葛果」,大概都會引清代張澍《諸葛忠武侯文集》故事卷一。
張澍則是引南宋魏了翁《鶴山集》〈朝真觀記〉:「出少城西北,為朝真觀,觀中左列有聖母仙師乘煙葛女之祠。故老相傳,武侯有女,於宅中乘雲輕舉。」
張澍加了個按語:「忠武侯女名果,見《仙鑒》,以其奉事禳斗之法,後必證仙果,故名曰果也。鶴山非妄語者,乘雲上升,未可以為誕矣。」
《鶴山集》〈朝真觀記〉裡的確有類似的句子,那麼「諸葛亮之女昇天」至少是個有記載的傳說。但是「果」之名是從何而來?
本以為《仙鑒》指的是元代趙道一的《歷世真仙體道通鑑》,但是在裡頭找不到相關的記載。亦不見於《歷世真仙體道通鑑續編》、《歷世真仙體道通鑑後集》。
《歷世真仙體道通鑑後集》記載的是一些女仙人的故事,裡頭有個「諸葛氏」,但是不像是「諸葛亮之女」,也沒提到「果」之名。
它說:「九華山樵者婦諸葛氏,感時疾數日起,白舅姑曰:新婦不惟疾平,復且得仙矣。俄出門,乘空而去。又數日,復降云:天上樓觀,皆碧玉琢成窗戶。悉以珠玉綴蛟絲帳幔,五色相照,仙女行明中,然不死之香,我今暫來相看。俄有五色車駕,雙龍力士御之,女童為從。婦乘之,冉冉而去。」
後來我找到不同版本的《諸葛忠武侯文集》,它說:「忠武侯女名果,見《集仙錄》。」《集仙錄》?指的是唐代杜光庭的《墉城集仙錄》嗎?但是在裡頭我也沒有找到相關記載。(《仙鑒》的寫作有參考《集仙錄》就是了。)
嗯…有可能只是在下眼拙,看漏了史料(仙人傳記令在下看得頭昏眼光),也有可能只是張澍不小心寫錯了出處。
另外,張澍在故事卷二講諸葛亮上武當山學藝的事,也是引《仙鑒》,在另一版本張澍則是引杜光庭《仙傳拾遺》。但是就跟「諸葛果」之名一樣,我也找不到是在《仙鑒》或是《仙傳拾遺》的哪裡。(《仙傳拾遺》本身已佚,我是看嚴一萍輯的。據嚴的說法,《仙傳拾遺》部分有被收入《仙鑒》)
我不是很在意諸葛亮上山這件事啦。諸葛亮之女是不是名為「果」好像也不是什麼大問題。只是覺得有點困惑而已,連續兩個地方找不到更原始的史料。

補個時間軸好了:
三國時代諸葛亮以及他的女兒(如果真有其人)
唐代杜光庭《墉城集仙錄》、《仙傳拾遺》(已佚)
南宋魏了翁《鶴山集》〈朝真觀記〉(提及諸葛之女昇天的傳說)
元代趙道一《仙鑒》等三部。
清代張澍輯《諸葛忠武侯文集》(提及諸葛之女名果)
民國嚴一萍輯《仙傳拾遺》。
maltz大的《影丞相》(網路圖文小說)
ratchet的《姜維傳》(電動,聽說裡頭的諸葛果具有某種屬性,但我沒玩過。)

--
再探諸葛果(寫於2012/11/19

近日於百度百科的諸葛果條目找到一則資料,徐道《歷代神仙通鑒》卷十第六節:
孔明深慨,呼三子一女出拜。[諸葛]均曰:「三兄分仕三國,吾宗當興。」孔明蹙額曰:「安不忘危,《易》之知幾乎?聞[諸葛]恪侄剛躁,非保家子弟;[諸葛]誕固執寡謀,亦非令終者;我受付託之重,以身許國。此女愛未字人,常教以禳斗之法。彼即奉事不懈,後必證仙果,故名曰『果』。」
我先發現,《歷代神仙通鑒》,又名《神仙鑑》!我找來廣文出版的《神仙鑑》,解開了我之前的部分疑惑。張澍所說的《仙鑑》,極可能就是《神仙鑑》,也就是《歷代神仙通鑒》!理由如下:第一,張澍云:「以其奉事禳斗之法,後必證仙果,故名曰果也」,這與《歷代神仙通鑒》的上述引文是相同的。再者,張澍引《仙鑒》來說諸葛亮上武當山學藝的事,而《歷代神仙通鑒》卷十第三節也有此事,且文字大抵相同。
但是同時我也產生新疑惑。《歷代神仙通鑒》的風格介於道家傳記與演義小說之間,作者試圖將原本一篇篇相對獨立的道家傳記串起來,形成一串故事。現代的出版者,並沒有將其視為道家經典,而是以《歷代神仙演義》、《中國神仙大演義》之類的書名出版,視其為演義小說。雖然在張澍的時代,當時的出版者未必視其為演義小說,然而以張澍的學養,應該不至於視其為史料。還是說,張澍在諸葛亮家人的著墨上,的確缺乏史家應有的嚴謹?
再補一個前人的研究,張崇琛著《武侯鼎蜀:諸葛亮世家》,便質疑過張澍筆下的諸葛亮之弟諸葛均、諸葛亮之女諸葛果、諸葛亮第三子諸葛質、諸葛質之子諸葛懷的紀錄是有問題的。針對諸葛質與諸葛懷的質疑,張崇琛已經提了不少的歷史上的理由。諸葛均與諸葛果的部分就著墨較少;我猜想,似乎是因為張崇琛並沒有去考察《仙鑒》一書究竟為何。就我的觀察,張澍對於諸葛均與諸葛果的描述,可以在《歷代神仙通鑒》第六節、第三節找到。這點並不表示,張澍引用了具有權威的史料;但是至少表示,我們對於張澍使用資料的情況,多了一點點的認識:張澍可能在這方面並非嚴謹地使用資料。
我曾經想過一種為張澍平反的方式。我手上的中華書局的《諸葛亮集》云,諸葛果之事與諸葛亮上武當山學藝之事出於《仙鑒》,但是另一不明版本云,前事引《集仙錄》,後事引《仙傳拾遺》。有沒有可能,中華書局的版本是校者改過的,原始的張澍是引《集仙錄》、《仙傳拾遺》這兩本書(而且還是我們現在已失傳的《集仙錄》、《仙傳拾遺》的版本)?在這個猜測中,張澍並未引過《仙鑒》,也就是並未引過《歷代神仙通鑒》。那,張澍的《諸葛忠武侯文集》與徐道的《歷代神仙通鑒》的種種相似之處由何而來?有沒有可能,張澍與徐道曾經同樣見過某些原始資料,然後把該原始資料納入了自己的著作之中?
要回答上述問題,需要考察張澍著作的不同版本,也需要考察《歷代神仙通鑒》的文體與成書過程。這些目前我都還沒有找到相關研究成果,也無力去自行完成。只好暫且擱下。
最後,日前有朋友提供我一個研究諸葛果議題的想法:去觀察三國時代的人是否會取名為果(尤其是女性),或者仙人是否有人以果為名。前者至少需要查閱《三國人名錄》一書,工程浩大,尚未能及。後者,仙人名有果字者,出乎意外地比我想像少。目前我只有找到「張果老」、「王果」。這樣似乎還不能給出進一步的說明。

重新更新時間軸好了(有*者):
三國時代諸葛亮以及他的女兒(如果真有其人)
唐代杜光庭《墉城集仙錄》、《仙傳拾遺》(已佚)
南宋魏了翁《鶴山集》〈朝真觀記〉(提及諸葛之女昇天的傳說)
元代趙道一《仙鑒》等三部。
*明代徐道《歷代神仙通鑒》(又名《神仙鑑》、《歷代神仙演義》、《中國神仙大演義》)
清代張澍輯《諸葛忠武侯文集》(提及諸葛之女名果)
民國嚴一萍輯《仙傳拾遺》。
maltz大的《影丞相》(網路圖文小說)
*ratchet的《姜維傳》(電動,最新版本為1.1修正檔,2012/5/8發布)(順便廣告一下)

沒有留言:

張貼留言